Học ngoại ngữ quả là một điều không hề dễ dàng với một số người. Có người xem chúng như “kẻ thù”, dùng hàng giờ để “nhồi nhét” vẫn không vào. Tuy nhiên, chúng ta có thể khiến chúng trở thành một phần thiết yếu của cuộc sống. Hãy khiến việc học ngoại ngữ trở nên đơn giản, kích thích khả năng tìm tòi của bạn hơn nhé.

Học ngoại ngữ thật khó. Nhưng nếu biết cách, chúng sẽ trở nên thú vị hơn rất nhiều.

Những quan điểm khiến việc học ngoại ngữ không mấy khả quan:

Xem ngoại ngữ như một môn học

Điều này chắc chắn thường xuyên xảy ra với rất nhiều người. Trong chương trình đào tạo, ngoại ngữ là điều kiện đủ để khống chế điểm của bạn. Không khó để thấy rất nhiều người “thoi thóp” với ngoại ngữ chỉ để qua môn, để có thể tốt nghiệp. Như bạn thấy đấy, những môn học khác trong trường nếu như chúng ta không tìm hiểu thường xuyên sẽ dần quên ngay. Vì chúng ta không cần chúng trong tương lai nữa. Bộ não chúng ta sẽ tự đào thải những thứ không quan trọng để chừa chỗ cho những điều mới. Vì vậy nếu xem việc học ngoại ngữ như môn học, chỉ cần qua kì thi, bạn sẽ quên ngay.

Học mọi thứ liên quan đến ngôn ngữ đó nhưng không chọn lọc

Ngôn ngữ không như những môn học khác. Các môn học khác sẽ chia chương, chủ đề để tìm hiểu và bạn biết học đến đâu là đủ với hiện tại. Nhưng ngôn ngữ là phương tiện để bạn hiểu hết tất cả ý nghĩa trên đời, nên rất đa dạng. Bạn có thể gặp bất kì từ nào và học, rất tốt. Nhưng bạn chợt nhận ra từ đó là từ cổ và hiện tại không ai dùng từ đó nữa. Bộ não của bạn sẽ bị đầy và bạn thì mất thời gian. Trong khi còn rất nhiều từ thông dụng khác bạn chưa thật sự biết đến.

Học để lấy bằng, chứng chỉ

Quan điểm này chỉ tương đối chứ không hẳn đây là một sai lầm đâu. Nhưng vì sao điều này vẫn được liệt kê ở đây. Bạn có thể xem việc lấy được chứng chỉ là một động lực giúp bạn ngày đêm miệt mài học ngôn ngữ đó.

Tuy nhiên, nếu có bằng mà không áp dụng được thì cũng thành công cóc. Ngôn ngữ chính là sự thường xuyên. Nếu như chỉ để lấy chứng chỉ, sau đó bỏ sang một bên và dùng tiếng mẹ đẻ. Lúc đó ngôn ngữ cũng thành một môn học như được kể ở trên thôi. Suy cho cùng, ngôn ngữ để giao tiếp và hiểu nhau. Bạn không thể nào gặp người bản xứ và giơ tấm bằng lên, sau đó hai người cười trừ rồi im lặng nhỉ? Nếu như mục tiêu của bạn là lấy chứng chỉ thôi, thì ngôn ngữ rất ít được sử dụng thường xuyên.

Đồng thời luyện đề thật nhiều, nói những câu rập khuôn khiến khả năng dùng từ của bạn hạn chế, không tự nhiên đấy. Bạn đừng so sánh với những người đã lấy chứng chỉ và sử dung thành thạo ngôn ngữ nào nhé, vì chắc hẳn mục đích của họ không dừng ở mức lấy được tấm bằng thôi đâu.

Học để có một công việc tốt hơn

Đây có vẻ là một mục tiêu “cao cấp” hơn việc học ngoại ngữ để lấy bằng chứ nhỉ? Đúng là sau khi có chứng chỉ, bạn có cơ hội với những công việc tốt hơn. Chứng chỉ rất quan trọng lúc đi xin việc đó chứ. Vì không nhà tuyển dụng nào có thời gian để thử tài ngoại ngữ của bạn. Nếu có tấm bằng thì bạn cũng chứng minh năng lực ngoại ngữ của mình rồi.

Nhưng, đạt được công việc tốt có hai trường hợp. Một là bạn đang đặt mục tiêu làm trong môi trường dùng ngoại ngữ đó hằng ngày, và bạn muốn gắn bó. Vì thế mà bạn lao đầu vào học ngoại ngữ để có được vị trí ở doanh nghiệp này. Điều này hoàn toàn có lợi, chúng trở thành động lực học cho bạn rất nhiều. Ngược lại, nếu bạn bắt đầu học ngoại ngữ chỉ vì muốn “công việc tốt hơn”? Nghĩa là bạn có được chứng chỉ ngoại ngữ và được mức lương cao hơn người không có. Và rồi xong, bạn ngồi được vị trí đó và dùng tiếng mẹ đẻ để làm việc.

Vậy cuối cùng bạn có hiểu và sử dụng ngoại ngữ mới đâu. Đó là một trong những nguyên nhân khiến bạn không thể thành thạo ngoại ngữ.

Các cách học ngoại ngữ thường áp dụng nhưng không mấy hiệu quả:

Học từ vựng theo kiểu “vẹt”

Đây là một kiểu phổ biến thường thấy nhất lúc còn ngồi trên ghế nhà trường. Học một chủ đề, trong đó có nhiều từ vựng, mỗi từ chép 20 lần. Hôm sau có lẽ bạn trả bài được điểm tuyệt đối đấy. Nhưng không chép không dùng từ đó hàng ngày bạn cũng sẽ quên. Và cho dù bạn có nhớ, nhưng cũng không thể phản xạ nhanh khi gặp người đang nói về chính chủ đề đó. Vì bạn chỉ nhớ mặt chữ, nhìn vào từ thì biết nghĩa. Nhưng nói tiếng mẹ đẻ và kêu dịch ra bằng ngôn ngữ đó thì lại “ú ớ” không nhớ nổi. Điều này dễ hiểu thôi, vì bạn đang học theo một chiều, và chỉ luyện mỗi kĩ năng đọc mặt chữ.

Học đơn lẻ các từ

Đây cũng là một trong những cách không giúp bạn khá ngoại ngữ hơn mỗi ngày. Đúng là một đứa con nít khi học sẽ bập bẹ từng từ, biết gọi tên các sự vật. Nhưng bạn muốn “ngầu lòi” bắn ngoại ngữ như gió phải không? Vậy phải biến chúng thành cụm từ, câu, rồi đoạn, rồi cả bài nói. Nếu bạn chỉ biết mỗi từ riêng lẻ, bạn rất khó ráp chúng lại thành cụm, câu để diễn đạt ý. Vì vậy không thể nào nói hoàn chỉnh nếu bạn chỉ học các từ độc lập với nhau.

Không sử dụng chúng trong đời sống hàng ngày

Dĩ nhiên rồi! Ngay cả tiếng mẹ đẻ nếu không sử dụng một từ nào đó quá lâu, chúng ta còn cảm thấy lạ lẫm. Ví dụ người ở miền Nam có bao giờ nghe từ “cái muôi” (là cái muỗng trong miền nam). Ra được ngoài Bình Định nghe cái muôi, được giải thích lúc đó thì hiểu. Về lại miền nam có ai sử dụng từ đó nữa, dần cũng quên, cũng không nói được lúc người khác hỏi đến luôn. Có khi nghe lại còn lạ lẫm ngơ ngác. Tương tự như vậy, học ngoại ngữ mà không áp dụng vào đời sống, cũng chỉ là kiến thức suôn, không thể nào nhớ nổi.

Có tiếp xúc với ngoại ngữ, nhưng phụ thuộc vào phụ đề quá nhiều

Cách này dành cho những bạn có ý thức tiếp xúc với thông tin bằng ngoại ngữ đó, nhưng lại muốn hiểu liền câu chuyện. Khi xem phim nghe nhạc, nếu mà mắt không hoạt động với mặt chữ thì tai sẽ nghe nhiều hơn. Nếu chăm chăm đọc phụ đề để hiểu nghĩa, thì tai của bạn không quan tâm đến âm thanh của ngôn ngữ. Vậy là cả buổi xem phim, bạn chỉ đang tập đọc tiếng mẹ đẻ mà thôi.

Đầu óc còn dịch từ

Điều này rất nhiều người gặp phải. Khi trong đầu đã có ngôn ngữ mẹ đẻ, phản xạ luôn muốn tiếp xúc với ngoại ngữ khác phải hiểu liền, nên sẽ dịch ra. Đồng thời tâm trạng sợ sai ngữ pháp nên phải có “rặn” từng chữ để nói cho đúng. Muốn biểu đạt ý nào cũng phải nghĩ trước một câu trong tiếng mẹ đẻ, rồi từ từ dịch từng chữ qua ngôn ngữ khác. Điều này vô tình khiến bản thân yếu đi sự phản xạ với sự vật hiện tượng, làm khả năng hiểu bằng ngoại ngữ mới hạn chế.

Biến việc học ngoại ngữ trở nên thú vị và thiết yếu:

Tiếp xúc với những thông tin theo cách mà chúng ta học tiếng mẹ đẻ

Khi bạn sinh ra, dần lớn lên, tự nhiên lại nói được tiếng mẹ đẻ dễ dàng nhỉ. Cứ mở miệng là ra chữ thôi, chẳng cần nghĩ nhiều đến ngữ pháp. Cả một đứa trẻ chưa biết đọc viết cũng nói được. Vậy nghĩa là trong cuộc sống chúng đã được nghe các âm thanh bằng ngôn ngữ, nói chuyện tiếp xúc với các thông tin thường ngày, rồi dần bắt chước và học theo thôi. Như vậy, những việc bạn làm để nói được tiếng mẹ đẻ hãy áp dụng vào để học ngoại ngữ. Nghe nhạc, xem phim, giao tiếp, suy nghĩ, khen chê, đọc báo,… tất cả bằng ngoại ngữ.

Hạn chế xem phụ đề

Nếu bạn luyện nghe, hạn chế xem phụ đề. Hãy tập trung vào âm thanh. Nếu nhất thiết xem để biết mạt chữ, cấu trúc, hãy xem phụ đề bằng ngôn ngữ đó.

Không cần quan tâm bạn có hiểu liền nội dung hay không

Đúng vậy. Nhiều người tự áp lực bản thân phải biết phải hiểu liền mới là đang học. Còn thời gian trôi qua mà không hiểu gì thì phí. Nhưng bạn hãy cho bản thân thời gian để làm quen với âm thanh, ngữ cảnh, vì lúc còn nhỏ bạn cũng đâu thể hiểu liền tiếng mẹ đẻ đâu. Đừng bắt buộc bản thân quá nhé.

Hãy nói bất cứ khi nào có thể

Điều này khó khăn với những bạn không có môi trường bằng ngôn ngữ đó nhỉ. Ở nhà, ra đường, đi làm, đi học mọi người đều dùng tiếng mẹ đẻ. Vậy thì sao? Bạn có thể tạo điều kiện cho mình bằng cách luyện nói một mình, tự hát một bài hát, nói ra bằng miệng suy nghĩ của mình bằng ngoại ngữ. Ngày nay còn có các ứng dụng giúp bạn kết nối, trò chuyện với nhiều người cùng mục đích học ngoại ngữ như bạn, thậm chí là người bản xứ.

Tìm một lĩnh vực hoặc chủ đề liên quan đến ngoại ngữ mà bạn thật sự quan tâm

Nếu như bắt ép bạn ngồi xem phim tài liệu bằng ngoại ngữ, trắng đen nội dung không gây hứng thú, bạn cũng sẽ chán thôi. Chi bằng tìm chủ đề bạn yêu thích, vừa nghe ngoại ngữ vừa có thêm kiến thức bạn quan tâm, quá chuẩn đúng không nào?

Đừng áp lực bạn phải thành thạo ngôn ngữ đó, hãy thay đổi mục tiêu học chúng

Ngay cả tiếng mẹ đẻ, bạn cũng không phải là nhà ngôn ngữ. Vậy tại sao bạn lại bắt bản thân phải hiểu tường tận mọi thứ ở ngôn ngữ mới? Hãy tự thoải mái, ngôn ngữ phục vụ đủ nhu cầu tìm tòi khám phá của bản thân, đủ thể hiện ý của mình và hiểu ý mọi người nhưng không gặp khó khăn là được rồi.

Kết:

Ngôn ngữ là công cụ giúp bạn mở rộng kiến thức của mình với thế giới. Chúng không phải là một đối tượng để học. Ngoại ngữ là từ điển để bạn khám phá những tri thức nằm trong ngôn ngữ đó.

Chúc các bạn tìm được động lực và sẵn sàng khai phá tiềm năng của bản thân.

 

Xem thêm: Lối sống tối giản để hạnh phúc hơn

Xem thêm: Văn hóa công sở tại Hàn Quốc và những điều cần lưu ý